Ubuntu Sverige
https://ubuntu-se.org/phpBB3/

Översätta "call pickup"
https://ubuntu-se.org/phpBB3/viewtopic.php?f=34&t=61556
Sida 1 av 1

Författare:  skalman65 [ 24 nov 2019, 13:00 ]
Inläggsrubrik:  Översätta "call pickup"

Har fastnat på två fraser som jag inte hittar någon klar översättning till.

"Call pickup" samt "pickup"

Har ingen möjlighet att kontrollera exakt hur fraserna används,
men de används i programmet Zoiper

Frasen "call pickup" är översatt av franska samt tjeckiska till:
-Besvara ett samtal
-Hämta ett samtal
Ms använder frasen
"Call Pickup LED" som översätts till "Indikator för samtal besvaras"

Själv så är jag inne på "besvara samtal" eller bara "svara"

Samt "pickup" till amagamas "lyft på luren"

Någon som har en tanke..?

Författare:  Hund [ 24 nov 2019, 18:06 ]
Inläggsrubrik:  Re: Översätta "call pickup"

Du blandar ihop orden. "Pickup call" blir "Besvara samtal" på svenska. Men "call pickup" (alternativt "call-pickup") är däremot något helt annat. Det är en funktion som låter dig besvara en annans inkommande telefonsamtal, vilket är vanligt på företag. Jag vet dock inte vad den funktionen heter på svenska. Du kan ju alltid ringa Telia och höra med dem? :)

Med sagt skulle jag tro att "pickup" handlar om att 'plocka upp' denna typen av samtal. Och utan att känna till några fler detaljer skulle jag nog ha översatt det till "Plocka upp samtal".

Författare:  skalman65 [ 30 nov 2019, 14:40 ]
Inläggsrubrik:  Re: Översätta "call pickup"

Tack, den funktionen visste jag inte ens om.

Lite ny googling så fick jag fram
att call pickup översätts med "samtalshämtning".

Författare:  Hund [ 30 nov 2019, 15:02 ]
Inläggsrubrik:  Re: Översätta "call pickup"

Vad bra att det löste sig! :)

Sida 1 av 1 Alla tidsangivelser är UTC + 1 timme [ Sommartid ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/