Könsneutralt språk i Chromium

Ett forum där översättare kan tala om översättningsrelaterade frågor.
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av morpa »

Den här var lite intressant - Chromium deklarerar att man använder könsneutralt språk i koden https://chromium.googlesource.com/chrom ... al_code.md
Användarvisningsbild
Gunnar Hjalmarsson
Inlägg: 3030
Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Göteborg

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av Gunnar Hjalmarsson »

En i grunden god tanke, som de förfelar med på tok för detaljerade instruktioner.

(Tackar ödmjukast för att det fortfarande är tillåtet att använda språkkoden för hebreiska.)
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av morpa »

Gunnar Hjalmarsson skrev:En i grunden god tanke, som de förfelar med på tok för detaljerade instruktioner.

(Tackar ödmjukast för att det fortfarande är tillåtet att använda språkkoden för hebreiska.)
Samma inlägg skapade åsiktsstorm i ett annat forum jag är med i. Ingen stor sak tycker jag - det är väl bra om de tänker igenom vilket språk de vill ha i sitt projekt.


(Om man döper om hebreiska till hnbreiska och får ISO-koden hn (uttalas hen) så blir det ju väldigt neutralt. ;) )
Användarvisningsbild
Gunnar Hjalmarsson
Inlägg: 3030
Blev medlem: 08 aug 2010, 13:49
OS: Ubuntu
Utgåva: 22.04 Jammy Jellyfish LTS
Ort: Göteborg

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av Gunnar Hjalmarsson »

Vill helst slippa hönor i de svenska Ubuntu-översättningarna. ;)
Användarvisningsbild
JoWa
Global Moderator
Inlägg: 7779
Blev medlem: 09 jun 2012, 06:16
OS: Ubuntu
Utgåva: 24.04 Noble Numbat LTS
Ort: Boo
Kontakt:

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av JoWa »

Gunnar Hjalmarsson skrev:Vill helst slippa hönor i de svenska Ubuntu-översättningarna. ;)
Gärna hönor och hanar, men inga henər.
Noble Numbat | Firefox 125β (snap) | Privacy Badger
Användarvisningsbild
eson57
Inlägg: 1103
Blev medlem: 06 dec 2014, 10:44
OS: Linux Mint

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av eson57 »

JoWa skrev:Gärna hönor och hanar, men inga henər.
Är hanar fortfarande tillåtna? :o
Alltid på kanelen!
Användarvisningsbild
JoWa
Global Moderator
Inlägg: 7779
Blev medlem: 09 jun 2012, 06:16
OS: Ubuntu
Utgåva: 24.04 Noble Numbat LTS
Ort: Boo
Kontakt:

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av JoWa »

Ett nödvändigt ont, i dessa könsfientliga tider.
Noble Numbat | Firefox 125β (snap) | Privacy Badger
morpa
Översättare
Inlägg: 604
Blev medlem: 21 feb 2010, 11:18
OS: Ubuntu
Utgåva: 23.04 Lunar Lobster
Ort: Uppsala

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av morpa »

Ser inget konstigt i använda något av pronomen han, hon eller hen. Använder det som jag tycker passar bäst (tycker jag att det passar i en översättning jag gör skulle jag inte tveka att använda det). Men jag vet att många har en negativ åsikt om hen. Inte jag, jag tycker att det är ganska praktiskt;)
Användarvisningsbild
JoWa
Global Moderator
Inlägg: 7779
Blev medlem: 09 jun 2012, 06:16
OS: Ubuntu
Utgåva: 24.04 Noble Numbat LTS
Ort: Boo
Kontakt:

Re: Könsneutralt språk i Chromium

Inlägg av JoWa »

Första gången jag hörde hen var det ett skämt, i dativformen henom (henne + honom) i farsen Kuta och kör. ;)

Pronomen är en sluten ordklass, så det är inte konstigt att nya påhitt inte mottas med öppna armar av alla.
Noble Numbat | Firefox 125β (snap) | Privacy Badger
Skriv svar

Återgå till "Översättare"